-
1 große/wenig/keine Resonanz finden
tener gran/tener poca/no tener ninguna resonanciaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > große/wenig/keine Resonanz finden
-
2 etwas/nichts dafür können
tener/no tener la culpa -
3 früh/spät dran sein
tener/no tener tiempo -
4 gut/schlecht abschneiden
tener/no tener éxito -
5 sich iDativ/i etwas/nichts unter etwas iDativ/i vorstellen
tener una idea/no tener ni idea de qué puede ser algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i etwas/nichts unter etwas iDativ/i vorstellen
-
6 viel/nichts von jemandem halten
tener mucha/no tener ninguna fe en alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > viel/nichts von jemandem halten
-
7 gefangen halten
-
8 (40 Grad) Fieber haben
tener (40 grados de) fiebre -
9 (die) Grippe haben
tener (la) gripe -
10 (erhöhte) Temperatur haben
tener fiebre -
11 (freien) Zutritt haben
tener (libre) acceso -
12 (keinen) Spaß verstehen
tener (poca) correa -
13 (mit jemandem) mitdürfen
tener permiso para acompañar a alguien -
14 (sehr) darauf schauen, dass ...
tener (muy) en cuenta, que...Deutsch-Spanisch Wörterbuch > (sehr) darauf schauen, dass ...
-
15 Abgang finden
tener salida -
16 Adleraugen haben
tener vista de lince -
17 Angst vor jemandem haben
tener(le) miedo a alguien -
18 Ausgang haben
tener permiso de salida -
19 Besuch haben/bekommen
tener/recibir visita -
20 Besuch kriegen
tener visita
См. также в других словарях:
tener — verbo transitivo 1. Poseer (una persona) [una cosa]: Tengo muchos libros. 2. Poseer (una persona o una cosa) [una … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tener — (Del lat. tenēre). 1. tr. Asir o mantener asido algo. 2. poseer (ǁ tener en su poder). 3. mantener (ǁ sostener). U. t. c. prnl.) 4. Contener o comprender en sí. 5. dominar (ǁ sujetar). 6. guardar (ǁ cumplir) … Diccionario de la lengua española
tener — tener(se) 1. ‘Poseer’, ‘haber cumplido [una determinada edad]’, ‘sujetar(se) o mantener(se)’ y ‘experimentar [una sensación o sentimiento]’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 57). El imperativo singular es ten (tú) y tené… … Diccionario panhispánico de dudas
Tener y no tener (novela) — Tener y no tener Autor Ernest Hemingway Género Novela Idioma Inglés … Wikipedia Español
tener pilas — tener energía; tener fuerzas; cf. tener cuerdas, tener pilas pa rato, tener ene pilas, pilas; los niños tienen pilas para unas cuantas horas más todavía; así es que mejor no intentemos acostarlos aún , ¡qué manera de tener pilas esa cantante! … Diccionario de chileno actual
tener pilas pa' rato — tener mucha energía aún; tener resistencia; poder seguir; cf. tener ene tiempo, tener cuerda, tener pilas; ustedes siguieron chachareando, porque tenían pilas para rato, pero yo estaba cansado y me fui a dormir … Diccionario de chileno actual
tener chispa — tener gracia; ser cómico; ser alegre, sociable y entretenido; cf. ser buena onda, tener chiste, tener brillo, chispa; la Luisa tiene harta chispa; siempre anima la fiesta , el Julio no tiene mucha chispa, pero es súper simpático , no estoy ni ahí … Diccionario de chileno actual
tener chiste — tener gracia; ser atractivo; ser afable; cf. tener chispa, tener brillo, no tener ningún chiste, chiste; tiene chiste el compadre ¿ah? , los políticos chilenos son los huevones más fomes y mediocres que te puedas imaginar; el único chiste que… … Diccionario de chileno actual
tener — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: tener teniendo tenido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. tengo tienes tiene tenemos tenéis… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
tener amarrado — tener preparado; mantener bajo coerción; tener poder sobre la voluntad de otro; cf. estar cocinado, amarre, estar amarrado, tener agarrado hasta las huevas; no te preocupes por la votación; el resultado lo tenemos amarrado desde antes , no puedo… … Diccionario de chileno actual
tener caché — tener estilo; distinguirse; tener carácter; ser atractivo; cf. un no sé qué, cancha, aire, onda, tener cuento, llevarla, caché; muy pocas veces se encuentra uno en Santiago con un hombre con caché, ¿cierto amigui? , los argentinos tienen caché,… … Diccionario de chileno actual